RM2K3DH58–Vermutlich die alte Mainmühle mit Blick auf den Dom Sankt Kilian, circa 1960. Probabilmente il vecchio mulino principale del fiume, con una vista della Cattedrale di San Kilian, intorno al 1960.
RM2J1TTHR–Blick auf den Main und die Altstadt vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista sul fiume meno e sulla città vecchia vista dalla cattedrale di Francoforte, alla fine del 1930s.
RM2K7W11H–Der Henkersteg in der Nürnberger Altstadt führt über die Pegnitz, Nürnberg um 1957. Il ponte Henkersteg nel centro storico di Norimberga conduce sul fiume Pegnitz, Norimberga, intorno al 1957.
RM2J1TW12–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1955. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1955.
RM2J1TW11–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1955. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1955.
RM2J1TWB5–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1970. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1970.
RM2J1TW0C–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1955. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1955.
RM2J1TW0W–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1955. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1955.
RM2J1TW06–Alter Kran im Lüneburger Hafen an der Ilmenau, 1955. Old Crane al porto di Lüneburg sul fiume Ilmenau, 1955.
RM2K3DH4B–Die Statua von Karl dem Großen auf der Alten Mainbrücke, circa 1960. Monumento a Carlo Magno sul Ponte Vecchio sul fiume meno, intorno al 1960.
RM2J1TW9P–Junge Menschen sitzen am Ufer der Ilmenau mit Blick auf den Alten Kran im Lüneburger Hafen, 1970. Giovani seduti sulla riva del fiume Ilmenau con vista sulla vecchia gru al porto di Lüneburg, 1970.
RMRT2CG1–Viaggiare in Italia - Italia negli anni cinquanta - vista verso il leggendario Ponte dei Sospiri - Ponte dei Sospiri, passa sopra il palazzo di fiume (Rio di Palazzo) e collega il vecchio carcere di Venezia. Foto scattata nel 1954 da Erich Andres
RM2X869BY–Blick von der Kathedrale auf den Fluss Orb, an dessen Ufer die alte Mühle von Beziers steht, Frankreich 1957. Vista dalla cattedrale al fiume Orb, sulle cui rive si erge il Vecchio Mulino di Beziers, Francia 1957.
RM2X869AY–Blick von der Kathedrale auf den Fluss Orb, an dessen Ufer die alte Mühle von Beziers steht, Frankreich 1957. Vista dalla cattedrale al fiume Orb, sulle cui rive si erge il Vecchio Mulino di Beziers, Francia 1957.
RMRT2CFW–Viaggiare a Venezia - Italia negli anni cinquanta - la vista del Ponte dei Sospiri - Ponte dei Sospiri, passa sopra il palazzo di fiume (Rio di Palazzo) per collegare il vecchio carcere di Venezia. Die Seufzerbrücke in Venedig, ITALIEN. Immagine presa nel 1954 da Erich Andres
RM2AHYB25–Blick auf die legendäre Seufzerbrücke, il Ponte dei Sospiri,"führt über den Palastfluss (Rio di Palazzo) und verbindet das alte Gefängnis in Venedig mit einigen Gondeln, Italien Venedig 1954. Vista verso il leggendario Ponte dei Sospiri, il Ponte dei Sospiri, passa sopra il palazzo di fiume (Rio di Palazzo) e collega il vecchio carcere di Venezia di fronte alcuni gondola, Italia Venezia 1954.
RM2AHYB34–Blick auf die legendäre Seufzerbrücke, il Ponte dei Sospiri,"führt über den Palastfluss (Rio di Palazzo) und verbindet das alte Gefängnis in Venedig mit einigen Gondeln, Italien Venedig 1954. Vista verso il leggendario Ponte dei Sospiri, il Ponte dei Sospiri, passa sopra il palazzo di fiume (Rio di Palazzo) e collega il vecchio carcere di Venezia di fronte alcuni gondola, Italia Venezia 1954.
RM2AHYB30–Blick auf die legendäre Seufzerbrücke, il Ponte dei Sospiri,"führt über den Palastfluss (Rio di Palazzo) und verbindet das alte Gefängnis in Venedig mit einigen Gondeln, Italien Venedig 1954. Vista verso il leggendario Ponte dei Sospiri, il Ponte dei Sospiri, passa sopra il palazzo di fiume (Rio di Palazzo) e collega il vecchio carcere di Venezia di fronte alcuni gondola, Italia Venezia 1954.
RM2K3DH4X–Alter Kranen am rechten Mainufer von Würzburg, circa 1960. La vecchia gru sulla riva destra del fiume meno a Würzburg, 1960.
RM2J1TTHG–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTM9–Gebäude ind er Frankfurter Altstadt, späte 1930er Jahre. Edificio nel centro storico di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTH8–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGA–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTH9–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGP–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTHB–Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTK2–Blick auf die Altstadt vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTH1–Gasse in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Vicolo nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTH3–Gasse in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Vicolo nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTHH–Blick auf die Altstadt vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJ1–Blick auf die Altstadt vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTHT–Blick auf die Altstadt vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTHX–Blick auf die Alte Brücke vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista del Ponte Vecchio come visto dalla Cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTHA–Fleischmarkt in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Mercato della carne nella città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGF–Fleischmarkt in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Mercato della carne nella città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGE–Fleischmarkt in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Mercato della carne nella città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGK–Das Steinerne Haus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Stone House nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J8G48D–Fachwerkspeicher am Alten Hafen in Bromberg, Woiwodschaft Kujawien-Pommern, 1967. Granai a graticcio di Bydgoszcz vicino al Porto Vecchio, Voivodato Kuyaviano-Pomeriano, 1967.
RM2J8G48H–Fachwerkspeicher am Alten Hafen in Bromberg, Woiwodschaft Kujawien-Pommern, 1967. Granai a graticcio di Bydgoszcz vicino al Porto Vecchio, Voivodato Kuyaviano-Pomeriano, 1967.
RM2K7W117–Tradiitionelles Wohngebäude mit Holzbalkons an der Pegnitz, Nürnberg um 1957. Tradizionale edificio residenziale con balconi in legno sulla riva del fiume Pegnitz, Norimberga intorno al 1957.
RM2ATPYNT–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYN5–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYP4–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYPB–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYKT–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYNP–Gamla Stan Altstadt Von Stockholm, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2J1TTHK–Blick auf Brücken über dem Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista dei ponti che attraversano il fiume meno come visto dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJP–Blick auf Brücken über dem Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista dei ponti che attraversano il fiume meno come visto dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTHM–Blick auf Brücken über dem Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista dei ponti che attraversano il fiume meno come visto dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJF–Blick auf Brücken über dem Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista dei ponti che attraversano il fiume meno come visto dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJM–Blick auf Brücken über dem Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista dei ponti che attraversano il fiume meno come visto dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJK–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJD–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJB–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTHN–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfuerter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJT–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTJ4–Blick auf die Altstadt von Frankfurt am Main vom Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Vista della città vecchia di Francoforte sul meno vista dalla cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTH5–Haus zum Hasen und Pesthaus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Casa di Lepre e Plague House nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTJ8–Haus zum Hasen und Pesthaus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Casa di Lepre e Plague House nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTGC–Haus zum Hasen und Pesthaus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Casa di Lepre e Plague House nel centro storico di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2J1TTHF–Mann mit Zigarre füttert Tauben in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. L'uomo fumatore di sigari nutre piccioni nella città vecchia di Francoforte sul meno, fine 1930s.
RM2K3DGWW–Blick auf den Festungsberg mit der Festung Hohensalzburg und die Altstadt von Salzburg, circa 1960. Vista di Festungsberg con la fortezza di Hohensalzburg arroccata in cima e la città vecchia di Salisburgo, intorno alle 1960.
RM2K3DGX7–Blick vom Festungsberg über die Altstadt von Salzburg und den Kapuzinerberg mit Kapuzinerkloster, circa 1960. Vista sulla città vecchia di Salisburgo e sul Kapuzinerberg con il chiostro dei Capucines visto da Festungsberg, intorno al 1960.
RM2K3DGYX–Blick vom Mönchsberg über die Altstadt von Salzburg und den Kapuzinerberg mit Kapuzinerkloster, circa 1960. Vista sulla città vecchia di Salisburgo e sul Kapuzinerberg con il chiostro dei Capucines visto da Mönchsberg, intorno al 1960.
RM2ATPYM8–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYM1–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYKE–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYKC–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYNC–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2ATPYM5–Gamla Stan Altstadt von Stockholm und die Deutsche Kirche, Stoccolma, Schweden, 1969. Gamla Stan città vecchia a Stoccolma e la Chiesa tedesca, Stoccolma, Svezia, 1969.
RM2J1TTJY–Der Kaiserdom St Bartholomäus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Cattedrale di Francoforte conosciuta anche come Cattedrale imperiale di San Bartolomeo nella città vecchia di Francoforte sul meno, alla fine del 1930s.
RM2J1TTHW–Der Kaiserdom St Bartholomäus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Cattedrale di Francoforte conosciuta anche come Cattedrale imperiale di San Bartolomeo nella città vecchia di Francoforte sul meno, alla fine del 1930s.
RM2J1TTK0–Der Kaiserdom St Bartholomäus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Cattedrale di Francoforte conosciuta anche come Cattedrale imperiale di San Bartolomeo nella città vecchia di Francoforte sul meno, alla fine del 1930s.
RM2J1TTJG–Der Kaiserdom St Bartholomäus in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. Cattedrale di Francoforte conosciuta anche come Cattedrale imperiale di San Bartolomeo nella città vecchia di Francoforte sul meno, alla fine del 1930s.
RM2J8G53E–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G53P–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G53K–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G51T–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G53M–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G53D–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J1TTH2–Renaissance-Treppenturm im Römerhöfchen in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. La torre a scala in stile rinascimentale si trova in uno dei cortili del municipio chiamato Römerhöfchen, nella città vecchia di Francoforte sul meno, alla fine del 1930s.
RM2J8G56D–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G57W–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G573–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J8G586–Blick auf die Warschauer Altstadt von der Ostbank, Bezirk Praga, aus, Woiwodschaft Masowien, 1967. Vista della città vecchia di Varsavia vista dalla riva orientale, Praga Borough, Vovoideship Masowia, 1967.
RM2J1TTGY–Renaissance-Treppenturm und Herkulesbrunnen im Römerhöfchen in der Altstadt von Frankfurt am Main, späte 1930er Jahre. La torre a scala in stile rinascimentale e la fontana di Ercole in uno dei cortili del municipio chiamato Römerhöfchen nella città vecchia di Francoforte sul meno, fine del 1930s.
RM2AHY9M8–Besuch in Arboga, alte Flussbrücke, 1969. Visita a Arboga, Ponte Vecchio, 1969.
RM2AHY9MM–Besuch in Arboga, alte Flussbrücke, 1969. Visita a Arboga, Ponte Vecchio, 1969.
RM2AHY9MJ–Besuch in Arboga, alte Flussbrücke, 1969. Visita a Arboga, Ponte Vecchio, 1969.
RM2K3DGXG–Blick vom Festungsberg über die Altstadt von Salzburg, circa 1960. Vista sulla città vecchia di Salisburgo come si vede da Festungsberg, intorno alle 1960.
RM2K3DGX8–Blick vom Festungsberg über die Altstadt von Salzburg, circa 1960. Vista sulla città vecchia di Salisburgo come si vede da Festungsberg, intorno alle 1960.
RM2K3DH02–Blick vom Festungsberg über die Altstadt von Salzburg, circa 1960. Vista sulla città vecchia di Salisburgo come si vede da Festungsberg, intorno alle 1960.
RM2J1TTP9–Schaufensterauslage eines Antiquariats, späte 1930er Jahre. Vetrina di un negozio di antiquariato, fine 1930s.
RM2J1TTP0–Rückseite einer Weinstube, späte 1930er Jahre. Fuori da una taverna, fine 1930s.
RM2J1TTR6–Spielende Kinder, späte 1930er Jahre. Bambini in gioco, fine 1930s.
RM2J1TTNC–Der Milchmann, späte 1930er Jahre. Il milkman, fine 1930s.
RM2J1TTNF–Rückseite einer Weinstube, späte 1930er Jahre. Fuori da una taverna, fine 1930s.
RM2J1TTPH–Spielende Kinder, späte 1930er Jahre. Bambini in gioco, fine 1930s.
RM2J1TTN5–Der Garküchenplatz Hinter dem Frankfurter Dom, späte 1930er Jahre. Cookhouse Square si trova dietro la cattedrale di Francoforte, fine 1930s.
RM2J1TTNN–Platz mit Säule, späte 1930er Jahre. Piazza con pilastro commemorativo, fine 1930s.