RMJ4WP73–Il "Webster Orthography 1828" si riferisce all'influente lavoro di Noah Webster sulle riforme ortografiche inglesi americane, pubblicato nel 1828. Ha fornito ortografie standardizzate per l'inglese americano.
RM2BE0YXR–Il Grande Gale di settembre del 1815 (la parola uragano non era ancora corrente in inglese americano al momento) è uno dei cinque uragani principali (Categoria 3 sulla scala di uragano di Saffir-Simpson) per colpire il New England dal 1635. All'epoca in cui colpì, il Grande settembre Gale fu il primo uragano a colpire il New England in 180 anni. La tempesta ha colpito Long Island il 23 settembre 1815, probabilmente a riva vicino al centro Moriches (Ludlum) intorno alle 7:00 DEL MATTINO dopo aver colpito a Long Island, l'uragano ha causato danni importanti in Connecticut, Massachusetts, New Hampshire e Rhode Island. Rhode Island basta
RME1GM5T–Oranda, Amerika, Igirisu (olandese, americano, inglese) da Utagawa Hiroshige, 1826?-1869, pubblicato, 1860. Stampa giapponese mostra tre uomini riuniti intorno a un tavolo: Olandese un uomo che indossa un cappello tricorno e tenendo una tubazione, un uomo inglese di bere da un bicchiere e un americano che indossa un copricapo di piume e tenendo un telescopio.
RMDH2NFP–Un busto di Noah Webster, una figura di spicco nota per i suoi contributi alla lessicografia e all'educazione inglese americana.
RME0WN0A–Sett. 29, 1963 - tre ministri degli Esteri si incontrano. L'Americano, Inglese e tedesco ministri degli esteri si sono incontrati il 27 prima dell'ONU- Assemblea Generale a New York. Da sinistra a destra: Gerhard Schr?der, Signore Hume e Dean Rusk.
RMFXGB7T–Per il Nord America. Le colonie inglesi. Plantation. Il XVII secolo. Incisione. Colore.
RF2WCGYHN–Coonhound inglese americano (Canis lupus familiaris) in piedi di profilo su terreno neutro, in stile tagliato su legno. Pubblicato nel 1878 da Brehm, Parigi.
RM2A2N54T–Melopsittacus undulatus, stampa l'budgerigar è una lunga coda di semi-eating pappagallo di solito soprannominato il budgie o in inglese americano, il parrocchetto. Budgies sono l'unica specie in genere Melopsittacus. Naturalmente la specie è di colore verde e giallo con il nero, smerlata marcature sulla nuca, indietro e ali. Budgies sono allevati in cattività con colorazione di blues, bianchi, gialli, grigi, e anche con piccole creste. Il novellame e pulcini sono monomorfo, mentre gli adulti si dicono a prescindere dal loro cere di colorazione e il loro comportamento., 1869-1876
RFJT4KX0–Un grazioso piccolo scoiattolo grigio
RMKWD8XN–John Dewey, filosofo americano, psicologo e riformatore educativo. Egli è stato associato con la filosofia di pragmatismo e di psicologia funzionale. "Democrazia e l'istruzione", 1916, è stato uno dei suoi libri essenziali (BSLOC 2016 8 148)
RMJJX26E–Ricettario 1939 WW2 'piatti Americani per la lingua inglese tabelle' in inglese le misure da Ambrogio Heath
RF2CBE2WP–Inglese americano
RM2GN9GP6–Henry Louis Mencken (1880 – 1956) giornalista americano, critico e studioso di inglese americano.
RMMAKHNT–Parla di visitare l'Università di Cambridge [l'Università di Harvard] e a parlare con uno studente vi. Trascrizione: Cumbride apparentemente un caos di scheletro shanties in una palude ? Successivamente una strada di campagna, e abbastanza piacevole. In qualche modo mi sono sempre più felice quando è da solo, che in ogni giornata di società. Ho maggiore, più silenziosi e pensieri più puri e non fastidioso irritabilità Marte rispetto di sé. / Cambridge ed i suoi college. Parla con un giovane studente (yclept Curtis) stando all'entrata di uno degli edifici. Inglese di Oxford, della politica americana e thereanent. Credo che molti giovani americani,
RFHX2H3P–Disegno a mano Inglese americano sulla lavagna. Close up.
RMF8RTEP–William Penn arriva nelle aree montane, Chester, Provincia di Pennsylvania nel 1682. William Penn, 1644 - 1718. Inglese immobiliare di imprenditore, filosofo, inizio Quaker e fondatore della Provincia della Pennsylvania, l'inglese North American Colony.
RM3BGXHFT–Coonhound inglese americano in piedi sul ring delle mostre canine
RMHAEPF3–Hudson, un American English Coonhound, è seduto sull'erba come un buon cucciolo. È felice di essere presso il dog park.
RF2PF96JC–Silhouette americane inglesi per cani da coonhound, silhouette americane inglesi per cani da coonhound, silhouette americane inglesi per cani da coonhound, SVG. Cane da coonhound americano inglese
RMJ3KJY2–Questa immagine presenta bozze scritte a mano di voci del dizionario di Noah Webster, lessicografo e linguista americano. Il suo lavoro formò la base della lessicografia inglese americana e ebbe un profondo impatto sulla lingua inglese negli Stati Uniti.
RM2BE0GN6–Il Grande Gale di settembre del 1815 (la parola uragano non era ancora corrente in inglese americano al momento) è uno dei cinque uragani principali (Categoria 3 sulla scala di uragano di Saffir-Simpson) per colpire il New England dal 1635. All'epoca in cui colpì, il Grande settembre Gale fu il primo uragano a colpire il New England in 180 anni. La tempesta ha colpito Long Island il 23 settembre 1815, probabilmente a riva vicino al centro Moriches (Ludlum) intorno alle 7:00 DEL MATTINO dopo aver colpito a Long Island, l'uragano ha causato danni importanti in Connecticut, Massachusetts, New Hampshire e Rhode Island. Rhode Island basta
RMRJH6HN–Il francese collaborationist funzione di propaganda sull'inutile e disperato perdita di inglese e americana vive nella battaglia per l'Atlantico. 1942 La Seconda Guerra Mondiale.
RMHX8A3P–Noah Webster (1758–1843) è stato un lessicografo, grammatico e riformatore linguistico statunitense. È noto soprattutto per aver creato il primo dizionario americano, "An American Dictionary of the English Language", che ha influenzato notevolmente l'inglese americano.
RM2AYJNRC–Un enorme burl (inglese americano) o bur o burr (crescita degli alberi) sul El Arbol del Tule (Tulle Tree, Montezuma cypress), un albero situato nel grou chiesa
RME0REX6–28 maggio 1959 - indirizzo coperto in inglese e americana quotidiani
RM2A2KD0E–Non ti scordar di me (Valentino), c. 1830, artista sconosciuto, americano o inglese del XIX secolo, Stati Uniti, incisione con mano-colorazione avorio su carta, 39 x 69 mm
RMKWD8XE–Langston Hughes, rinascita di Harlem, poeta, romanziere, drammaturgo e. Ha scritto circa l'African American esperienza con gara di coscienza e di solidarietà etnica. 1943 foto di Gordon Parks (BSLOC 2016 8 144)
RF2BTGT85–Una rappresentazione tipica di un caso papoosio. Papoose che significa bambino è un americano inglese loanword, di solito, qualsiasi bambino utilizzato come un termine di endearment, di
RM2A604R2–Oranda, Amerika, Igirisu (olandese, americano, inglese) da Utagawa Hiroshige, 1826?-1869, pubblicato, 1860. Stampa giapponese mostra tre uomini riuniti intorno a un tavolo: Olandese un uomo che indossa un cappello tricorno e tenendo una tubazione, un uomo inglese di bere da un bicchiere e un americano che indossa un copricapo di piume e tenendo un telescopio.
RM2APB9WW–Trattori americani e inglesi al Ministero dell'Istruzione Data: 14 luglio 1946 Nome dell'istituzione: Ministero dell'Istruzione e della Scienza
RMMAKP89–Commenti brevemente sull'agricoltura americana contro agricoltura inglese. Trascrizione: in particolare è che così poco tentativo è fatto piuttosto a piccoli giardini intorno alle case. Le erbacce crescono e tutto sembra wild & destinato. Omero [Hall] ?s moglie [Alzina Hall] era entro e non molto ben & addormentato sul lettino. Sate parlando & mangiare le uve secche di Corinto per un'ora o così, quindi Homer camminato con me per la casa. Nel frutteto, egli parla di innesto e altri misteri agricoli. Torna a casa, repast ? Il vecchio signor [Eliseo] Hall non tornare. Ha avuto una lunga passeggiata attraverso & circa il paese con lui quando ha un
RMA04T4D–Un americano e un uomo inglese chiacchierando e gustando un drink insieme all'aperto
RM2EAFAJX–Sir Charles Hardy, 1714 - 1780. Ufficiale della Marina reale inglese, membro del Parlamento, governatore coloniale di New York.
RM2D3450F–Il capitano Everton Kevin Campbell si prepara a deporre una corona sulla bandiera americana durante i minuti di silenzio prima della partita fa Barclaycard Premiership tra Everton e Liverpool al Goddison Park, Liverpool.
RFCYPWPG–Dart frecce con american e bandiera inglese di colpire il centro
RF2PWYKA7–Bolla di discorso con bandiera americana. Corso di lingua inglese. Parla inglese americano. Scuola di lingua straniera. Dichiarazione americana
RMKXK9N3–Voce dei Appletons per Samuel Austin Allibone, autore, bibliografo e studioso letterario americano, noto per aver compilato il "Critical Dictionary of English Literature and British and American Authors" nel XIX secolo.
RF2M8RMPT–Primo piano di un cane americano inglese, colpo verticale
RM2M8WEM0–Cary Grant (Archibald Alec Leach, 1904 – 1986) attore inglese-americano. Cary Grant in una pubblicità RKO ancora da sospetto (1941)
RMGJE6WP–Questo resoconto storico ripercorre la storia di North Brookfield, Massachusetts, dai suoi primi insediamenti nativi americani e inglesi al suo sviluppo attraverso il periodo coloniale e fino alla fine del XVIII secolo.
RM2AYJNRX–Un enorme burl (inglese americano) o bur o burr (crescita degli alberi) sul El Arbol del Tule (Tulle Tree, Montezuma cypress), un albero situato nel grou chiesa
RMT950JC–Titolo: "Quaker gigante e gigantessa. Come esposto al Barnum's American Museum." Robert Hales (Maggio 2, 1820 - 1863) era un inglese un esecutore di sideshow sapere come il gigante di Norfolk. Egli crebbe fino ad una altezza di 7 piedi 8 pollici, è stato detto di essere oltre 450 libbre con un petto measurment di 64 pollici. All età di 13 anni è entrato a far parte della marina militare, ma quando aveva diciassette anni divenne di grande. Hales ha iniziato ad esibirsi in occasione di fiere e spettacoli in tutto il paese.
RM2EME8X6–GREER GARSON (1904-1996) attrice cinematografica inglese circa 1945
RF2CMJ8JN–Dizionario Longman di inglese americano
RM2A2KD0G–Ricordate il donatore (Valentino), c. 1830, artista sconosciuto, americano o inglese del XIX secolo, Stati Uniti, incisione con mano-colorazione avorio su carta, 39 x 69 mm
RMKWD8WM–Opie leggere, sud americana autore, editore, giornale uomo e umorista, c. 1920s. Egli fuma un sigaro è stato acceso mentre su un tour del Nord-ovest con una galassia di stelle Golf (BSLOC 2016 8 137)
RF3AYGG1G–Una rappresentazione astratta di un buco della serratura, caratterizzata da forme geometriche e da una combinazione di linee lisce e angolari, che evocano un senso di mistero e curiosità. Americano o inglese: LATCH, americano o inglese, XIX secolo, ferro, totale: 5 3/4 x 2 5/8 x 3/8 poll. (14,6 x 6,7 x 1 cm) Arte classica con un tocco moderno reinventata da Artotop
RMTXGY1E–Franklin Delano Roosevelt (1882-1945) 32a Presidente degli Stati Uniti (a destra) e Winston Churchill (1874-1965) del primo ministro britannico, riuniti in Québec nel 1944
RMMKP4EC–Inglese e soldato americano chat nella parte militare
RMMMP2HA–. Inglese: ITALIANO / INGLESE / compositore americano Alexander Reinagle (1756-1809). . Xix secolo. Unattributed. "Da una miniatura in possesso della famiglia". 36 Alexander Reinagle
RMC4150E–In taxi il centro commerciale con UK e USA le bandiere in occasione della visita del Presidente Obama
RMENM5BD–La cattura del dispositivo HMS Guerriere dall'USS Constitution, Agosto 1812
RMD86BJ6–English Foxhound e American Foxhound
RMG50C78–Davy Jones, membro inglese del gruppo pop americano The Monkees, accompagnato da sua moglie Linda e dalla loro figlia di 15 mesi Talia arriva all'aeroporto di Heathrow da Los Angeles.
RM3BNWJM3–Christopher Isherwood. Ritratto del romanziere e drammaturgo inglese/americano, Christopher William Bradshaw Isherwood (1904-1986) nel 1938
RMK14431–Album del celebrato americano e inglese cavalli in corsa (piastra 9) (6012487858)
RF2M1AW7D–Un carino americano inglese Coonhound che si trova e apre la bocca sul giardino d'erba
RMPFJA30–Plastica scritte colorate ortografia della parola 'colori'
RMHYEABB–"View on the Hudson River" di Thomas Creswick presenta un tranquillo paesaggio dell'iconico fiume degli Stati Uniti. Creswick, un paesaggista inglese, cattura la bellezza naturale del paesaggio americano con il suo stile dettagliato.
RM2AYJNTD–Un enorme burl (inglese americano) o bur o burr (crescita degli alberi) sul El Arbol del Tule (Tulle Tree, Montezuma cypress), un albero situato nel grou chiesa
RFC2N241–Tradizione (non autenticati) dice che Pocahontas salvato John Smith dalla morte per mano dei nativi americani.
RMW12HH9–JEAN SIMMONS (1929-2010) pellicola anglo-attrice circa 1960
RF2CMJ8DE–Dizionario Longman di inglese americano
RMW58MDB–Un trattato sul diritto di testamenti, compresa la loro esecuzione, revoca, ecc. ... Con riferimenti completi per le ultime americano e inglese decisioni : Underhill, H. C. (Harry argilla), 1858-1918
RMKWD8XB–Thorne Smith, scrittore americano del soprannaturale umoristico fantasy fiction. Nel suo romanzo del 1926, "Topper", è di circa il banchiere Cosmo Topper il rapporto con i fantasmi, di giovani Marion e George Curby. 1937 Il film, topper, starred Cary Grant nel titolo (ROL BSLOC 2016 8 143)
RF3AYGG00–Una composizione astratta con due elementi verticali con piani arrotondati e una divisione centrale, che sfoggia un mix di colori tenui e superfici testurizzate. Americano o inglese: Double Hinge, americano o inglese, XVIII-XIX secolo, ferro, generale: 6 1/8 x 2 3/16 x 3/8 poll. (15,6 x 5,6 x 1 cm) Arte classica con un tocco moderno reinventata da Artotop
RMB58DE2–Dave Goddard, John Wollestencraft e San Gribben. I tre inglesi che servono in New York il dipartimento di polizia che invieranno la regina un argento dono giubilare dall America. Febbraio 1977 P005822
RMG1CWM5–Madeleine Carroll (1906-1987), un English-American attrice. In data xx secolo
RMPC4H3P–602 Le nozze di Pocahontas con John Rolfe
RMERGCJ3–Indiani americani di attaccare i colonizzatori inglesi. Cartolina da 'Uomo rosso spettacolari", una mostra / exhibition a vanvera di Indiani Americani, Earl's Court, 1909.
RMEPE7B7–Henry James, 1908, Jacques-Emile Blanche
RM2M3T02Y–Squadre di netball inglesi e americane all'Alhambra
RM2Y5W5J0–Incisione di una società di donne patriottiche, a Edenton, nella Carolina del Nord. Marzo 1775 (di P. Dawe, artista) Print mostra satira sulle donne americane di Edenton, Carolina del Nord, impegnandosi a boicottare il tè inglese in risposta alla risoluzione del Congresso continentale del 1774 per boicottare i beni inglesi.
RM3BNWJM4–Christopher Isherwood. Ritratto dello scrittore e drammaturgo inglese/americano, Christopher William Bradshaw Isherwood (1904-1986) di Carl Van Vechten, 1939
RMJ4HF8E–T. S. Eliot 1929
RMKWDAB3–John Dewey, filosofo americano, psicologo e riformatore educativo. Egli è stato associato con la filosofia di pragmatismo e di psicologia funzionale. "Democrazia e l'istruzione", 1916, è stato uno dei suoi libri essenziali (BSLOC 2016 8 148)
RM2K3X1T7–Piano delle posizioni americana + inglese 1815 - 1820. Cartografica. Mappe, piani. Divisione manoscritti e archivi
RMHX8B9M–Questa immagine storica di Pocahontas Rolfe la cattura durante un momento di significativo scambio culturale tra le tribù dei nativi americani e i coloni inglesi all'inizio del XVII secolo. Pocahontas, figlia di un capo Powhatan, sposò John Rolfe, un piantatore di tabacco inglese.
RM2AYJNT8–Un enorme burl (inglese americano) o bur o burr (crescita degli alberi) sul El Arbol del Tule (Tulle Tree, Montezuma cypress), un albero situato nel grou chiesa
RMP5115M–Il Checkpoint Charlie. Il più famoso dei punti di attraversamento del muro di Berlino tra le due parti della città. American, Inglese e bandiere sovietica. Berlino. Germania.
RMW35C8C–THOMAS PAINE (1737-1809) inglese-americano nato un teorico politico e filosofo
RF2CMJ8FB–Dizionario Longman di inglese americano
RM2A2KCR2–Lit'l Word (Valentino), n.d., artista sconosciuto, americano o inglese del XIX secolo, Stati Uniti, acquarello e penna e inchiostro bruno su carta avorio, 111 x 83 mm (vista
RMKWD8WR–Jean Webster, scriveva romanzi spiritoso, la maggior parte con giovani protagoniste femminili di buon carattere. 'Papà-Long-Legs', 1913, e il suo sequel, 'Dear nemico", 1915, erano molto ben ricevuto (BSLOC 2016 8 138)
RM2A66Y95–Beh io sarò impiccato
RF3BKH2BF–Bandiere americane e inglesi affiancate - rendering 3D.
RMG1DB0T–Il generale inglese Kenneth Anderson e il generale americano Omar Bradley durante la campagna tunisina.
RMP7P922–Inglese: miniatura di Hallowell Sarah Vaughan (1727-1809), moglie americana del mercante inglese Samuel Vaughan. 1909 340 Hallowell Sarah Vaughan
RM2WM21HF–MME4761086 Lido di Venezia, Mostra del Cinema di Venezia 1991. Attore e cantante inglese-americano Eddie Constantine protagonista del film “” Allemagne 90 neuf zero” ((Germania nell'anno 90 Nine Zero) diretto da Jean-Luc Godard/Lido di Venezia, Mostra del Cinema di Venezia 1991. L'attore e cantante Eddie Constantine, protagonista del film "Germany 90 Nine zero" di Jean-Luc Godard - (add.info.: Lido di Venezia, Mostra del Cinema di Venezia 1991. Attore e cantante inglese-americano Eddie Constantine protagonista nel film “” Allemagne 90 neuf zero” ((Germania nell'anno 90 Nine Zero) diretto da Jean-Luc Godard/li
RMKGB5YX–English-American film e televisione attrice Venetia Stevenson
RM2A60294–Il generale inglese Kenneth Anderson e il generale americano Omar Bradley durante la campagna tunisina.
RMM7E901–Noah Webster, nato nel 1758, è stato un lessicografo americano, grammatico e riformatore linguistico. È noto soprattutto per il suo dizionario, che ha influenzato notevolmente l'inglese americano. Il lavoro di Webster come "maestro di scuola della repubblica" ha plasmato il sistema linguistico e educativo negli Stati Uniti.
RMKWDAAX–Langston Hughes, rinascita di Harlem, poeta, romanziere, drammaturgo e. Ha scritto circa l'African American esperienza con gara di coscienza e di solidarietà etnica. 1943 foto di Gordon Parks (BSLOC 2016 8 144)
RM2HH8MG1–Winter Scene in Moonlight 1869 Henry Farrer Henry Farrer, nato in inglese americano, era il fratello di Thomas C. Farrer, il fondatore principale della Società per l'avanzamento della verità nell'arte, che rappresentava il movimento pre-Raphaelite in America. A differenza di suo fratello, che studiò disegno con John Ruskin a Londra, Enrico fu probabilmente autoinsegnato, a partire dai primi del 1860s per produrre paintingly lavorati ancora vita e paesaggi in acquerello. Li espone regolarmente alla American Watercolor Society, che ha aiutato a trovare. "Winter Scene in Moonlight", la prima acqua conosciuta di Farrer
RMECG1RX–Un volume del 1830 dal dizionario o lavoro di riferimento di Webster, che mostra la lessicografia americana e lo sviluppo linguistico.