RMP5TE8C–277 Carta de Cirurgião dada un Manuel de Sá de Mattos (5 de Julho de 1762)
RMP0B4YN–. Il primo numero della rivista Merz, gennaio 1923; stampa tipografica; Rijksmuseum Amsterdam . Merz n. 1 (Olanda Dada) . 1923 70 Merz jan 1923 001
RMMWD4JD–. Português: Estampa de Nossa Senhora das Brotas, dada por São Frei Galvão. Inglese: Stampa di Nostra Signora di Brotas, data dal Santo Frate Galvão. Il 28 dicembre 2011. Anonimo 195 Estampa de Nossa Senhora das Brotas
RMMYDWF3–. Português: Estampa de Nossa Senhora das Brotas, dada por São Frei Galvão. Inglese: Stampa di Nostra Signora di Brotas, data dal Santo Frate Galvão. Il 28 dicembre 2011. Anonimo 169 Estampa de Nossa Senhora das Brotas
RMMX7T3M–. Português: Estampa de Nossa Senhora das Brotas, dada por São Frei Galvão. Inglese: Stampa di Nostra Signora di Brotas, data dal Santo Frate Galvão. Il 28 dicembre 2011. Anonimo 196 Estampa de Nossa Senhora das Brotas
RMP5XWXE–N/A. Español: Portada de la Real Cédula de creación del Consulado de Buenos Aires, dada por el Rey en 1794, en su Palacio de Aranjuez. 1764. Monarquía española 376 Consulado de Buenos Aires
RMMYMYYG–. Nelly van Doesburg, pianista, tenendo in mano una copia di 'Cosa è Dada?". Ritratto di Nelly van Doesburg a prestazioni di Dada in Amsterdam. Fotografia disegni L.J. Il Jordaan articolo 'Dada a Amsterdam", in het Leven (23 gennaio 1923). Il 19 gennaio 1923. Anonimo 384 Nelly van Doesburg
RMMTX5HD–. Nelly van Doesburg, pianista, tenendo in mano una copia di 'Cosa è Dada?". Ritratto di Nelly van Doesburg a prestazioni di Dada in Amsterdam. Fotografia disegni L.J. Il Jordaan articolo 'Dada a Amsterdam", in het Leven (23 gennaio 1923). Il 19 gennaio 1923. Anonimo 440 Nelly van Doesburg
RMMXCXC1–. Nelly van Doesburg, pianista, tenendo in mano una copia di 'Cosa è Dada?". Ritratto di Nelly van Doesburg a prestazioni di Dada in Amsterdam. Fotografia disegni L.J. Il Jordaan articolo 'Dada a Amsterdam", in het Leven (23 gennaio 1923). Il 19 gennaio 1923. Anonimo 440 Nelly van Doesburg
RMMW1XCJ–. Due sculture di Georges Vantongerloo. c 1919. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 3, nr. 2 (dicembre 1919). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg. Klassiek-Barok-moderno. Antwerpen: De Sikkel, 1920. Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, 1921. . Circa 1919. Anonimo (fotografo) 618 due sculture di George Vantongerloo
RMMWW7ME–. Due sculture di Georges Vantongerloo. c 1919. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 3, nr. 2 (dicembre 1919). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg. Klassiek-Barok-moderno. Antwerpen: De Sikkel, 1920. Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, 1921. . Circa 1919. Anonimo (fotografo) 618 due sculture di George Vantongerloo
RMMY2XFK–. Due sculture di Georges Vantongerloo. c 1919. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 3, nr. 2 (dicembre 1919). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg. Klassiek-Barok-moderno. Antwerpen: De Sikkel, 1920. Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, 1921. . Circa 1919. Anonimo (fotografo) 538 due sculture di George Vantongerloo
RMMMPR7B–. Português: Caricatura das 'Chinesas Bichos dos', n'UN CAPITALE, 1911. Una legenda diz: 'Dada un proximidade entre os olhos e o sotão, averiguou-se que os bichos que come chinezas extraem por estes são... macaquinhos.' Inglese: caricatura della 'cinesi del worm' in un giornale di capitale, 20 novembre 1911. Come chinezas bichos dos nos olhos - una Capitale (20Nov1911)
RMMP3R81–Português: Pano de boca executado para a representação extraordinária dada nessun Teatro da corte por ocasião da Coroação do Imperador D. Pedro I. Français : Rideau d'avant scène exécuté au Theatre de la cour, pour la représentation d'apparat, à l'occasione du couronnement de l'Empereur D. Pedro I-er (1834-1839). 712 Jean-Baptiste Debret - Pano de boca -...- 1
RMP0186E–. Inglese: "Il Maestro" (1914), da Carlos Bonvalot (1893-1934). Il dipinto raffigura una anatomia lezione insegnata dal Professor Henrique de Vilhena, presso la Facoltà di Medicina dell'Università di Lisbona. Português: 'O Mestre" (1914), por Carlos Bonvalot (1893-1934). O quadro rappresentanouna uma lição de Anatomia dada pelo Professor Henrique de Vilhena, na Faculdade de Medicina da Universidade de Lisboa. 5 O Mestre (1914) - Carlos Bonvalot
RMMMMGK5–. Español: Traza urbana de la ciudad de Cuenca, Ecuador, creada por Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con la litografía de A. Sarmiento, para su libro 'Miscelánea histórica del Azuay' de 1915. Es una reinterpretación del originale trazado de la ciudad según su Acta de fundación dada por Gil Ramírez Dávalos el 12 de abril de 1557. Inglese: struttura urbanistica della città di Cuenca, Ecuador, creato da Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con litografia del A. Sarmiento, per il suo libro "iscelánea histórica del Azuay" (Storico miscellanea di Azuay) (1915). Si tratta di una reinterpretazione dell'originale
RMMW4AXP–. Español: Traza urbana de la ciudad de Cuenca, Ecuador, creada por Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con la litografía de A. Sarmiento, para su libro 'Miscelánea histórica del Azuay' de 1915. Es una reinterpretación del originale trazado de la ciudad según su Acta de fundación dada por Gil Ramírez Dávalos el 12 de abril de 1557. Inglese: struttura urbanistica della città di Cuenca, Ecuador, creato da Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con litografia del A. Sarmiento, per il suo libro "iscelánea histórica del Azuay" (Storico miscellanea di Azuay) (1915). Si tratta di una reinterpretazione dell'originale
RMMY6C9E–. Español: Traza urbana de la ciudad de Cuenca, Ecuador, creada por Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con la litografía de A. Sarmiento, para su libro 'Miscelánea histórica del Azuay' de 1915. Es una reinterpretación del originale trazado de la ciudad según su Acta de fundación dada por Gil Ramírez Dávalos el 12 de abril de 1557. Inglese: struttura urbanistica della città di Cuenca, Ecuador, creato da Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con litografia del A. Sarmiento, per il suo libro "iscelánea histórica del Azuay" (Storico miscellanea di Azuay) (1915). Si tratta di una reinterpretazione dell'originale
RMMX1K2G–. Español: Traza urbana de la ciudad de Cuenca, Ecuador, creada por Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con la litografía de A. Sarmiento, para su libro 'Miscelánea histórica del Azuay' de 1915. Es una reinterpretación del originale trazado de la ciudad según su Acta de fundación dada por Gil Ramírez Dávalos el 12 de abril de 1557. Inglese: struttura urbanistica della città di Cuenca, Ecuador, creato da Octavio Cordero Palacios (1870-1930), con litografia del A. Sarmiento, per il suo libro "iscelánea histórica del Azuay" (Storico miscellanea di Azuay) (1915). Si tratta di una reinterpretazione dell'originale
RMMYH05D–. Inglese: anonimo. Casa per le vacanze De l' attrice, Noordwijkerhout, interni. c 1918 (?). Foto. Da Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Nederlands: Anoniem. Vakantiehuis de l' attrice, Noordwijkerhout, interieur. Ca. 1918 (?). Foto. Afkomstig uit Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 1 (novembre 1918). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XVI, [p. 47]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill.
RMMWECD6–. Inglese: anonimo. Casa per le vacanze De l' attrice, Noordwijkerhout, interni. c 1918 (?). Foto. Da Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Nederlands: Anoniem. Vakantiehuis de l' attrice, Noordwijkerhout, interieur. Ca. 1918 (?). Foto. Afkomstig uit Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 1 (novembre 1918). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XVI, [p. 47]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill.
RMMXB5XY–. Inglese: anonimo. Casa per le vacanze De l' attrice, Noordwijkerhout, interni. c 1918 (?). Foto. Da Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Nederlands: Anoniem. Vakantiehuis de l' attrice, Noordwijkerhout, interieur. Ca. 1918 (?). Foto. Afkomstig uit Theo van Doesburg. Classique-Baroque-moderne. Anvers: De Sikkel, [1921]. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 1 (novembre 1918). Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XVI, [p. 47]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill.
RMMYPHH7–. Inglese: anonimo. Casa Henny, Huis Ter Heide. c 1918 (?). Foto. Nederlands: Anoniem. Villa Henny, Huis Ter Heide. Ca. 1918 (?). Foto. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 3 (gennaio 1919): di fronte p. 30. Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1919) Drie voordrachten over de nieuwe beeldende kunst, Amsterdam: Maatschappij voor goede en lectuur goedkoope, ill. 34, p. 100. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Bouwkundig Weekblad, vol. 43, nr
RMMW14NH–. Inglese: anonimo. Casa Henny, Huis Ter Heide. c 1918 (?). Foto. Nederlands: Anoniem. Villa Henny, Huis Ter Heide. Ca. 1918 (?). Foto. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 3 (gennaio 1919): di fronte p. 30. Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1919) Drie voordrachten over de nieuwe beeldende kunst, Amsterdam: Maatschappij voor goede en lectuur goedkoope, ill. 34, p. 100. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Bouwkundig Weekblad, vol. 43, nr
RMMWPEN1–. Inglese: anonimo. Casa Henny, Huis Ter Heide. c 1918 (?). Foto. Nederlands: Anoniem. Villa Henny, Huis Ter Heide. Ca. 1918 (?). Foto. Da / Afkomstig uit: De Stijl, vol. 2, nr. 3 (gennaio 1919): di fronte p. 30. Vedere digitale libreria Dada. Theo van Doesburg (1919) Drie voordrachten over de nieuwe beeldende kunst, Amsterdam: Maatschappij voor goede en lectuur goedkoope, ill. 34, p. 100. Theo van Doesburg (1920) Klassiek-Barok-moderno, Antwerpen: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Theo van Doesburg (1921) Classique-Baroque-Moderne, Anvers: De Sikkel, ill. XI, [p. 42]. Bouwkundig Weekblad, vol. 43, nr
RMMYC36Y–. Español: Imagen de la cuenta de onu tributo pipil que fue transcrita por Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán en su recordación Florida, la imagen según el autor procedía de onu o manuscrito códice pipil procedente de la Alcaldía Mayor de Sonsonate (los attuali salvadoreños departamentos de Ahuachapan y Sonsonate) que le fue dada al autor por el licenciado y cura Juan de Los Ríos. La imagen muestra n.a. manta y cuatro símbolos que representan cada uno tzonte ONU (el número 400) dando un entender que se recolectaron 4 tzontes (lo que es igual a 1600) mante. Il 24 marzo 2012. Francisco Antonio de F
RMMX7B6E–. Español: Imagen de la cuenta de onu tributo pipil que fue transcrita por Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán en su recordación Florida, la imagen según el autor procedía de onu o manuscrito códice pipil procedente de la Alcaldía Mayor de Sonsonate (los attuali salvadoreños departamentos de Ahuachapan y Sonsonate) que le fue dada al autor por el licenciado y cura Juan de Los Ríos. La imagen muestra n.a. manta y cuatro símbolos que representan cada uno tzonte ONU (el número 400) dando un entender que se recolectaron 4 tzontes (lo que es igual a 1600) mante. Il 24 marzo 2012. Francisco Antonio de F
RMMWB6TJ–. Español: Imagen de la cuenta de onu tributo pipil que fue transcrita por Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán en su recordación Florida, la imagen según el autor procedía de onu o manuscrito códice pipil procedente de la Alcaldía Mayor de Sonsonate (los attuali salvadoreños departamentos de Ahuachapan y Sonsonate) que le fue dada al autor por el licenciado y cura Juan de Los Ríos. La imagen muestra n.a. manta y cuatro símbolos que representan cada uno tzonte ONU (el número 400) dando un entender que se recolectaron 4 tzontes (lo que es igual a 1600) mante. Il 24 marzo 2012. Francisco Antonio de F
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.