RM2RPA227–(190422) -- PECHINO, 22 aprile 2019 (Xinhua) -- gli studenti cantano poesie cinesi alla Niles North High School nello stato dell'Illinois, Stati Uniti, 3 aprile 2019. (Xinhua/Wang Ping) Xinhua titoli: Una lettera del presidente cinese, una storia di amicizia Cina-USA PUBLICATIONxNOTxINxCHN
RM2RPM1R2–200124 -- HOUSTON, 24 gennaio 2020 -- Un uomo vede delle foto durante una mostra cinese di fotografia e calligrafia a Houston, Texas, Stati Uniti, 23 gennaio 2020. Giovedì si è tenuto un ricevimento per celebrare una mostra di fotografia e calligrafia cinese a Houston, la quarta città più grande degli Stati Uniti. La mostra, denominata Flower and Bird Collection, è composta da 35 fotografie con antiche poesie cinesi scelte con cura per rappresentare la concezione artistica delle immagini. U.S.-HOUSTON-FOTOGRAFIA E CALLIGRAFIA MOSTRA LIUXLIWEI PUBLICATIONXNOTXINXCHN
RM2RPM1TC–200124 -- HOUSTON, 24 gennaio 2020 -- Una donna vede delle foto durante una mostra cinese di fotografia e calligrafia a Houston, Texas, Stati Uniti, 23 gennaio 2020. Giovedì si è tenuto un ricevimento per celebrare una mostra di fotografia e calligrafia cinese a Houston, la quarta città più grande degli Stati Uniti. La mostra, denominata Flower and Bird Collection, è composta da 35 fotografie con antiche poesie cinesi scelte con cura per rappresentare la concezione artistica delle immagini. U.S.-HOUSTON-FOTOGRAFIA E CALLIGRAFIA MOSTRA LIUXLIWEI PUBLICATIONXNOTXINXCHN
RM2RPBD52–(190605) - XI AN, 5 giugno 2019 (Xinhua) -- gli alunni cantano antiche poesie cinesi durante le attività popolari tradizionali tenute in una scuola elementare collegata alla Shaanxi Normal University a Xi An, capitale della provincia dello Shaanxi della Cina nord-occidentale, 5 giugno 2019. Varie attività popolari tradizionali si sono svolte mercoledì presso la scuola per salutare il prossimo Dragon Boat Festival, o Duanwu, che cade il 7 giugno di quest'anno. (Xinhua/Zhang Bowen) CHINA-SHAANXI-XI AN-FOLK ACTIVITY-DUANWU (CN) PUBLICATIONxNOTxINxCHN
RM2RPM1RT–200124 -- HOUSTON, 24 gennaio 2020 -- Zheng Wen R, console cinese per gli affari culturali a Houston, consegna libri a Laurie Covington, vice assistente direttore della Houston Public Library, durante il ricevimento per una mostra di fotografia e calligrafia cinese a Houston del Texas, Stati Uniti, 23 gennaio 2020. Giovedì si è tenuto un ricevimento per celebrare una mostra di fotografia e calligrafia cinese a Houston, la quarta città più grande degli Stati Uniti. La mostra, intitolata Flower and Bird Collection, è composta da 35 fotografie con antiche poesie cinesi accuratamente scelte per riproporre
RM2RKT1H7–Bildnummer: 58348632 Datum: 14.08.2012 Copyright: imago/Xinhua (120814) -- SHIJIAZHUANG, 14 agosto 2012 (Xinhua) -- foto scattata il 14 agosto 2012 mostra Tian Guofu e la sua pubblicazione, A Collection of different versions of Book of Songs, in Hejian City of North China S Hebei Province. Book of Songs, noto anche come Classic of Poetry, è la prima collezione esistente di poesie e canzoni cinesi. Tian Guofu, un gruppo in pensione nell'Hejian, si interessò a raccogliere diverse versioni del Libro delle canzoni sin dalla sua infanzia. La sua collezione comprende circa 5000 volumi di oltre 700 versioni fino al n
RM2RKT1GF–Bildnummer: 58348631 Datum: 14.08.2012 Copyright: imago/Xinhua (120814) -- SHIJIAZHUANG, 14 agosto 2012 (Xinhua) -- foto scattata il 14 agosto 2012 mostra Tian Guofu che smistava la sua collezione di diverse versioni del Libro delle canzoni, nella città di Hejian nella provincia di Hebei della Cina settentrionale. Book of Songs, noto anche come Classic of Poetry, è la prima collezione esistente di poesie e canzoni cinesi. Tian Guofu, un gruppo in pensione nell'Hejian, si interessò a raccogliere diverse versioni del Libro delle canzoni sin dalla sua infanzia. La sua collezione comprende circa 5000 volumi di oltre 700 versioni fino ad oggi. (Xinhua
RM2RKJNE6–Bildnummer: 56150816 Datum: 05.10.2011 Copyright: imago/Xinhua (111005) -- LUBIANA, 5 ottobre 2011 (Xinhua) -- gli studenti dell'Istituto Confucio dichiarano poesie cinesi in cinese e sloveno durante la cerimonia a Lubiana, capitale della Slovenia, il 5 ottobre 2011. L'Istituto Confucio in Slovenia ha tenuto una cerimonia in una casa per gli anziani a Lubiana per celebrare il vecchio giorno cinese - il doppio nono Festival mercoledì. (Xinhua/Zhao Yi) SLOVENIA-LUBIANA-DOPPIO NONO FESTIVAL PUBLICATIONxNOTxINxCHN Gesellschaft Senioren Alt Rentner Altersheim soziales Engagement xbs x0x 2011 quer 5615081
RM2RK04E9–Bildnummer: 52627507 Datum: 15.07.2008 Copyright: imago/Xinhua Kleinkinder studieren alte chinesische Gedichte in einer Privatschule in Suzhou - PUBLICATIONxNOTxINxCHN, Personen; 2008, Suzhou, Kind, lernen, lesen, Gedicht, Buch, Schüler, , quer, Kbdig, Gruppenbild, Schule, Bildung, o0 Gesellschaft, Cina, Asien Bildnummer 52627507 Data 15 07 2008 Copyright Imago XINHUA i giovani studiano poesie in cinese antico in una scuola privata a Suzhou PUBLICATIONxNOTxINxCHN persone 2008 Suzhou Child Learn read poem Book students Horizontal Kbdig Group Photo School Education o0 Society China Asia
RM2RR87GT–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng lavora a casa nel comune di Chongqing della Cina sud-occidentale, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Ama anche comunicare con h
RM2RR87H4–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto del file scattata nel 1959 mostra un ritratto di Yang Wuneng, allora studente degli studi tedeschi all'Università di Nanjing. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Lui
RM2RR87GD–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- foto scattata il 22 aprile 2021 mostra varie versioni della traduzione di Yang Wuneng delle favole dei Grimmi. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Ama anche lui
RM2RR87HK–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto scattata il 22 aprile 2021 mostra varie versioni della traduzione di Yang Wuneng dei dolori del giovane Werther. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Anche lui
RM2RR87J3–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng cerca riferimenti da un libro a casa nella municipalità di Chongqing della Cina sud-occidentale, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Anche lui
RM2RR87GK–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng mostra i suoi manoscritti in un'area espositiva dedicata ai suoi risultati di traduzione presso la Chongqing Library nel sud-ovest della Cina, nel comune di Chongqing, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang lo è ancora
RM2RR87HA–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng posa per una foto in un'area espositiva dedicata ai suoi risultati di traduzione presso la Chongqing Library nel sud-ovest della Cina, nel comune di Chongqing, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora un
RM2RR87HJ–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng offre ai visitatori una guida in un'area espositiva dedicata ai suoi risultati di traduzione presso la Chongqing Library nel sud-ovest della Cina, nel comune di Chongqing, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è sti
RM2RR87HF–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng condivide le sue esperienze in un'area espositiva dedicata ai suoi risultati di traduzione presso la Chongqing Library nel sud-ovest della Cina, nel comune di Chongqing, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è stordito
RM2RR87HB–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng posa per una foto in un'area espositiva dedicata ai suoi risultati di traduzione presso la Chongqing Library nel sud-ovest della Cina, nel comune di Chongqing, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora un
RM2RR87FD–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng legge un libro in tedesco a casa nella municipalità di Chongqing della Cina sud-occidentale, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel circolo letterario e della traduzione. Ama anche c
RM2RR87GC–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- Yang Wuneng L esce dalla biblioteca di Chongqing con l'aiuto del suo assistente nella municipalità di Chongqing della Cina sud-occidentale, 18 aprile 2021. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel letterario e nel tran
RM2RR87GB–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto del file scattata il 19 novembre 2018 mostra Yang Wuneng in posa dopo aver ricevuto il Lifetime Achievement Award nella traduzione a Pechino, capitale della Cina. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva nel Lit
RM2RR87JC–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto del file scattata nell'autunno 1982 mostra Yang Wuneng L in posa con il suo istruttore accademico Feng Zhi, un'altra figura rinomata negli studi tedeschi, presso il fiume Reno in Germania. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora un
RM2RR87GE–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto del file scattata nel 1962 mostra un ritratto di Yang Wuneng, allora membro del personale docente presso la facoltà di lingua tedesca dell'attuale Sichuan International Studies University. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora un acti
RM2RR87FF–210423 -- CHENGDU, 23 aprile 2021 -- la foto del file scattata nel 2018 mostra Yang Wuneng che incontra giovani lettori ad un evento culturale sulle fiabe dei Grimmi alla Chongqing Library nel sud-ovest della Cina. In una carriera che dura oltre 60 anni, Yang Wuneng ha tradotto 31 classici tedeschi in lingua cinese, tra cui Faust , Selected Poems of Heinrich Heine e Immensee. Molte delle sue traduzioni sono ancora libri più venduti in alcune librerie. La sua traduzione di Grimms Fairy Tales, per esempio, è stata popolare tra i lettori cinesi per molte generazioni. Oggi, Yang è ancora una figura attiva i
RM2RPB877–(190531) -- PECHINO, 31 maggio 2019 (Xinhua) -- la foto scattata il 31 marzo 2019 mostra una zucca scolpita, creata da Ruan Wenhui, un maestro di arti e mestieri cinesi, in uno studio di intaglio delle zucche a Lanzhou, nella provincia del Gansu della Cina nord-occidentale. Una zucca scolpita, come suggerisce il nome, è una zucca scolpita con paesaggi, ritratti, animali, calligrafia o poesie, e poi dipinta con inchiostro. Il processo di intaglio delle zucche include la scelta delle zucche, la pittura, l'incisione e la colorazione. Fu inserito nel primo gruppo di patrimoni culturali immateriali provinciali del Gansu nel 2006. La Cina ha istituito una c. Intangibile a livello nazionale
RM2RP9C77–(190402) -- LANZHOU, 2 aprile 2019 (Xinhua) -- foto scattata il 31 marzo 2019 mostra una zucca scolpita, creata da Ruan Wenhui, un maestro di arti e mestieri cinesi, in uno studio di intaglio di zucche a Lanzhou, nella provincia del Gansu della Cina nord-occidentale. Una zucca scolpita, come suggerisce il nome, è una zucca scolpita con paesaggi, ritratti, animali, calligrafia o poesie, e poi dipinta con inchiostro. Il processo di intaglio delle zucche include la scelta delle zucche, la pittura, l'incisione e la colorazione. Fu inserito nel primo gruppo di patrimoni culturali immateriali provinciali del Gansu nel 2006. (Xinhua/Liu Jie) CHINA-LANZHOU-TRADITIONA
RM2RM5TF8–Bildnummer: 60719320 Datum: 14.11.2013 Copyright: imago/Xinhua (131115) -- BUENOS AIRES, 14 novembre 2013 (Xxinhua) -- il poeta cinese Huang Nubo (2nd R) firma autografi durante la presentazione del suo libro Aconcagua , a Buenos Aires, capitale dell'Argentina, il 14 novembre 2013. Nel maggio del 2011 Huang nubo, che scrive sotto lo pseudonimo di Luo Ying, divenne il primo poeta e imprenditore cinese che raggiunse il picco del successo nei sette continenti. Le ricche esperienze hanno dato luogo a una raccolta di poesie che sono ora in fase di pubblicazione in Argentina. (Xinhua/Martin Zabala) (lmz) ARGENTINA-BUENOS AIRES-CINA-
RM2RM5TGK–Bildnummer: 60719321 Datum: 14.11.2013 Copyright: imago/Xinhua (131115) -- BUENOS AIRES, 14 novembre 2013 (Xxinhua) -- il poeta cinese Huang nubo posa durante la presentazione del suo libro Aconcagua , a Buenos Aires, capitale dell'Argentina, il 14 novembre 2013. Nel maggio del 2011 Huang nubo, che scrive sotto lo pseudonimo di Luo Ying, divenne il primo poeta e imprenditore cinese che raggiunse il picco del successo nei sette continenti. Le ricche esperienze hanno dato luogo a una raccolta di poesie che sono ora in fase di pubblicazione in Argentina. (Xinhua/Martin Zabala) (lmz) ARGENTINA-BUENOS AIRES-CINA-CULTURA-PRESENTATIO
RM2RM5C57–Bildnummer: 60619089 Datum: 20.10.2013 Copyright: imago/Xinhua PARIS, 20 ottobre 2013 - Una varietà di versioni originali e tradotte di poesie di Arthur Rimbaud sono in mostra al museo Arthur Rimbaud di Charleville-Mezieres, Francia, 20 ottobre 2013. Domenica si è tenuta qui la firma di un libro per promuovere la versione cinese delle opere del poeta francese del XIX secolo in occasione del 159° anniversario del suo compleanno. (Xinhua/Chen Xiaowei) FRANCIA-VERSIONE CINESE-POESIA-ARTHUR RIMBAUD PUBLICATIONxNOTxINxCHN xcb x0x 2013 quer 60619089 Data 20 10 2013 Copyright Imago XINHUA Paris OCT 20
RM2RM5C4W–Bildnummer: 60619088 Datum: 20.10.2013 Copyright: imago/Xinhua PARIS, 20 ottobre 2013 - Translator Wang Jie firma il suo libro-- Selected Translation of the Poems of Arthur Rimbaud , al museo Arthur Rimbaud di Charleville-Mezieres, Francia, 20 ottobre 2013. Domenica si è tenuta qui la firma di un libro per promuovere la versione cinese delle opere del poeta francese del XIX secolo in occasione del 159° anniversario del suo compleanno. (Xinhua/Chen Xiaowei) FRANCIA-VERSIONE CINESE-POESIA-ARTHUR RIMBAUD PUBLICATIONxNOTxINxCHN xcb x0x 2013 quer 60619088 Data 20 10 2013 Copyright Imago XINHUA Paris OCT 20 2013
RM2RKP7JX–Bildnummer: 57920507 Datum: 21.04.2012 Copyright: imago/Xinhua (120422) - STRATFORD-UPON-AVON, 22 aprile 2012 (Xinhua) - due esibizioni cinesi assistono alla sfilata per il 448° compleanno di William Shakespeare a Stratford-upon-Avon, Gran Bretagna, 21 aprile 2012. Varie attività si sono svolte il sabato a Stratford-upon-Avon, città natale di William Shakespeare, per celebrare il suo 448 ° compleanno. Nato nel 1564 e morto nel 1616, William Shakespeare è uno dei drammaturghi più importanti del mondo, lasciando un'eredità di 38 opere teatrali, 154 sonetti e molte poesie. Le sue opere rimangono molto popolari e sono costantemente studiate, p
RM2RKJDP3–Bildnummer: 56118965 Datum: 26.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110926) -- PECHINO, 26 settembre 2011 (Xinhua) -- foto scattata il 26 settembre 2011 mostra il manoscritto, un'importante installazione d'arte della Beijing Design Week 2011, a Pechino, Cina. Costituita da massicce lamiere di acciaio, questa installazione lunga 20 metri, larga 8 metri e alta 6,7 metri pesa circa 50 tonnellate. Secondo il designer del Regno Unito Paul Cocksedge, i fogli del manoscritto, vagati sotto forma di pagine volanti e incisi con poesie cinesi e inglesi, simboleggiano lo scambio di parole, poesia e conoscenza tra est e ovest. Come
RM2RKJDPM–Bildnummer: 56118964 Datum: 26.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110926) -- PECHINO, 26 settembre 2011 (Xinhua) -- foto scattata il 26 settembre 2011 mostra il manoscritto, un'importante installazione d'arte della Beijing Design Week 2011, a Pechino, Cina. Costituita da massicce lamiere di acciaio, questa installazione lunga 20 metri, larga 8 metri e alta 6,7 metri pesa circa 50 tonnellate. Secondo il designer del Regno Unito Paul Cocksedge, i fogli del manoscritto, vagati sotto forma di pagine volanti e incisi con poesie cinesi e inglesi, simboleggiano lo scambio di parole, poesia e conoscenza tra est e ovest. Come
RM2RKCTED–Bildnummer: 54804274 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RKCTE4–Bildnummer: 54804273 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RKCTF0–Bildnummer: 54804276 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RKCTEK–Bildnummer: 54804275 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RKCTDY–Bildnummer: 54804281 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RKCTDD–Bildnummer: 54804279 Datum: 11.01.2011 Copyright: imago/Xinhua (110112) -- LANZHOU 12 gennaio 2011 (Xinhua) -- i ballerini si esibiscono a Lanzhou, capitale della provincia del Gansu della Cina nord-occidentale l'11 gennaio 2011. Un grande spettacolo in tre atti con il tema di presentare l'essenza della danza antica cinese e il fascino romantico dei murales, della musica e delle poesie negli studi di Dunhuang è stato visto a Lanzhou martedì. Gli studi di Dunhuang derivano dalla ricerca di affreschi delle grotte di Dunhuang Mogao, un sito patrimonio dell'umanità nella parte nord-occidentale della provincia di Gansu. (Liang Qiang/Song Wen)(zjl) CHINA-GANSU-LANZHOU
RM2RK27JR–Bildnummer: 53153149 Datum: 29.03.2009 Copyright: imago/Xinhua Un calligrafo scrive calligrafia durante il 25° China Orchid Pavilion Calligraphy Festival tenutosi nella contea di Shaoxing, nella provincia dello Zhejiang, nella Cina orientale, il 29 marzo 2009. Lanting Chinese calligraphy Works as Preface to the Collection of Lanting Poems by Wang Xizhi (303-361 d.C.), kbdig einer Kalligraph schreibt Kalligraphie anläßlich der 25. China Orchidee Pavillon Kalligraphiefestival in Shaoxing County, Ost China S Zhejiang Province, Meisterwerk of Chinese Kalligraphie Werke Land, Leute quer Bildnummer 53153149 Date 29 03 2009 Co
RM2RKR40C–Bildnummer: 58114303 Datum: 16.06.2012 Copyright: imago/Xinhua (120617) -- YICHANG, 16 giugno 2012 (Xinhua) -- un vecchio recita le poesie di Qu Yuan al Tempio di QuYuan nella contea di Zigui, Yichang, nella provincia di Hubei della Cina centrale, 16 giugno 2012. I residenti qui hanno iniziato la preparazione per l'imminente Dragon Boat Festival, che viene osservato il quinto giorno del quinto mese del calendario lunare cinese per commemorare QuYuan, un poeta del IV secolo a.C. nato nell'odierna contea di Zigui. (Xinhua/Zheng Jiayu) (lmm) CHINA-HUBEI-YICHANG-ZIGUI-DRAGON BOAT FESTIVAL-PREPARATION (CN) PUBLICA
RM2RK3PXE–Bildnummer: 53544084 Datum: 19.10.2009 Copyright: imago/Xinhua (091020) -- HAINING, 20 ottobre 2009 (Xinhua) -- famoso film dubber Tong Zhirong esegue l'elocnte di poesie di Xu Zhimo, un poeta cinese celebrato nel mondo moderno che si distingue per grazia e romanticismo e che è nativo di Haining, al rituale inceptivo del 2° Xu Zhimo Poems Festival, a Haining, nella provincia di Zhejiang nella Cina orientale, 19 ottobre 2009. Il Festival delle poesie di Xu Zhimo sarà caratterizzato da una serie di attività, tra cui firme di massa per la proclamazione della poesia, viaggi di poesia nel campus, reame poetico nella città di marea, ecc., per Bid i
RM2RKJ761–Bildnummer: 56023006 Datum: 18.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110919) -- ROMA, 19 settembre 2011 (Xinhua)-- Dancers Present Asian Bronze , una danza moderna cinese basata su una raccolta di 35 poesie contemporanee cinesi, al Teatro Orion di Roma, capitale d'Italia, fine 18 settembre 2011. Come parte dell'anno della Cultura Cinese in corso in Italia, la danza è stata presentata in anteprima a Roma domenica. (Xinhua/Wang Qingqin) (lmm) ITALIA-ROMA-CINESE DANZA MODERNA-PRIMA PUBLICATIONxNOTxINxCHN Kultur Entertainment Tanz Theater Tanztheater Aktion Premiumd xns x0x 2011 quer 56023006 Data 18 09 2011 Copyright IM
RM2RKJ75T–Bildnummer: 56023008 Datum: 18.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110919) -- ROMA, 19 settembre 2011 (Xinhua)-- Dancers Present Asian Bronze , una danza moderna cinese basata su una raccolta di 35 poesie contemporanee cinesi, al Teatro Orion di Roma, capitale d'Italia, fine 18 settembre 2011. Come parte dell'anno della Cultura Cinese in corso in Italia, la danza è stata presentata in anteprima a Roma domenica. (Xinhua/Wang Qingqin) (lmm) ITALIA-ROMA-CINESE DANZA MODERNA-PRIMA PUBLICATIONxNOTxINxCHN Kultur Entertainment Tanz Theater Tanztheater Aktion Premiumd xns x0x 2011 quer 56023008 Data 18 09 2011 Copyright IM
RM2RKJ76G–Bildnummer: 56023010 Datum: 18.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110919) -- ROMA, 19 settembre 2011 (Xinhua)-- Dancers Present Asian Bronze , una danza moderna cinese basata su una raccolta di 35 poesie contemporanee cinesi, al Teatro Orion di Roma, capitale d'Italia, fine 18 settembre 2011. Come parte dell'anno della Cultura Cinese in corso in Italia, la danza è stata presentata in anteprima a Roma domenica. (Xinhua/Wang Qingqin) (lmm) ITALIA-ROMA-CINESE DANZA MODERNA-PRIMA PUBLICATIONxNOTxINxCHN Kultur Entertainment Tanz Theater Tanztheater Aktion Premiumd xns x0x 2011 quer 56023010 Data 18 09 2011 Copyright IM
RM2RKJ75H–Bildnummer: 56023011 Datum: 18.09.2011 Copyright: imago/Xinhua (110919) -- ROMA, 19 settembre 2011 (Xinhua)-- Dancers Present Asian Bronze , una danza moderna cinese basata su una raccolta di 35 poesie contemporanee cinesi, al Teatro Orion di Roma, capitale d'Italia, fine 18 settembre 2011. Come parte dell'anno della Cultura Cinese in corso in Italia, la danza è stata presentata in anteprima a Roma domenica. (Xinhua/Wang Qingqin) (lmm) ITALIA-ROMA-CINESE DANZA MODERNA-PRIMA PUBLICATIONxNOTxINxCHN Kultur Entertainment Tanz Theater Tanztheater Aktion Premiumd xns x0x 2011 quer 56023011 Data 18 09 2011 Copyright IM
RM2RKA7MW–Bildnummer: 54281435 Datum: 05.08.2010 Copyright: imago/Xinhua (100807) - PECHINO, 7 agosto 2010 (Xinhua) - foto scattata il 5 agosto 2010 mostra un busto del gigante della letteratura cinese Mao Dun (1896-1981) nella sua ex residenza a Pechino, capitale della Cina. Mao Dun, nato il 4 luglio 1896, trascorse la sua infanzia nella città di Wuzhen nella contea di Tongxiang, nella provincia di Zhejiang nella Cina orientale. Iniziando la sua opera letteraria nel 1916, Mao Dun scrisse un gran numero di romanzi, saggi e poesie. I suoi capolavori come Midnight , Spring Silkworms e Store of Lin Family , che registrano vividamente la vita sociale nella vecchia Cina,
RM2RKA7MB–Bildnummer: 54281499 Datum: 05.08.2010 Copyright: imago/Xinhua (100807) -- PECHINO, 7 agosto 2010 (Xinhua) -- quattro caratteri cinesi nel significato di ex residenza di Mao Dun scritto da Deng Yingchao, sono visti attraverso un spioncino rettangolare nella porta dell'ex residenza del gigante della letteratura cinese Mao Dun in una foto scattata il 5 agosto 2010. Mao Dun, nato il 4 luglio 1896, trascorse la sua infanzia nella città di Wuzhen nella contea di Tongxiang, nella provincia di Zhejiang nella Cina orientale. Iniziando la sua opera letteraria nel 1916, Mao Dun scrisse un gran numero di romanzi, saggi e poesie. I suoi capolavori come Midnig
RM2RKA7ND–Bildnummer: 54281434 Datum: 05.08.2010 Copyright: imago/Xinhua (100807) - PECHINO, 7 agosto 2010 (Xinhua) - foto scattata il 5 agosto 2010 mostra un busto del gigante della letteratura cinese Mao Dun (1896-1981) nella sua ex residenza a Pechino, capitale della Cina. Mao Dun, nato il 4 luglio 1896, trascorse la sua infanzia nella città di Wuzhen nella contea di Tongxiang, nella provincia di Zhejiang nella Cina orientale. Iniziando la sua opera letteraria nel 1916, Mao Dun scrisse un gran numero di romanzi, saggi e poesie. I suoi capolavori come Midnight , Spring Silkworms e Store of Lin Family , che registrano vividamente la vita sociale nella vecchia Cina,
RM2RR7PTR–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin guarda le tavolette di pietra delle poesie di li Bai al parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. F
RM2RR7PW8–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin guarda le tavolette di pietra delle poesie di li Bai al parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, provincia di Anhui nella Cina orientale, 1 aprile 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. FO
RM2RR6M49–210221 -- CHONGQING, 21 febbraio 2021 -- foto scattata il 21 febbraio 2021 mostra la barriera corallina protetta creata circa 1.200 anni fa per misurare i cambiamenti dei livelli dell'acqua al Baiheliang Museum, il primo museo sottomarino della Cina costruito circa 40 metri sotto la superficie nel corso superiore del fiume Yangtze al largo della costa di Fuling City, nel sud-ovest della città di Chongqing. Il Baiheliang Museum è stato riaperto al pubblico di recente dopo una ristrutturazione di quattro mesi. Baiheliang, letteralmente White Crane Ridge , è una cresta di pietra liscia lunga 1.600 metri e larga 25 metri incisa con iscrizioni sul fiume più lungo della Cina, d
RM2RJP5T7–Bildnummer: 51097731 Datum: 07.02.2006 Copyright: imago/Xinhua China in London - Chinesisches Gedicht aus der Tang Dynastie in einer U Bahn in London, wofür sich der Ältere Fahrgast allerdings nicht zu interessieren scheint PUBLICATIONxNOTxINxCHN, Personen , Langeweile , ; 2006, London, ÖPNV, öffentlicher Personennahverkehr, Verkehrsmittel, öffentliches, öffentliche, öffentlich, Bahn, Bahnen, Ubahn, Ubahnen, Tube, Tubes, Subway, Gedicht, Gedichte, Schriftzug, chinesischer, chinesische, chinesisch, englischer, englische, englisch, Fahrgäste, Mann, Männer, alter, alte, alt, Chinese Poems on th
RM2RR7PXP–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin pulisce la tomba di li Bai nel parco culturale li Bai, nella contea di Dangtu della città di Maanshan, provincia di Anhui nella Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. Per più di 30 voi
RM2RR7PWR–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin guarda una statua di li Bai al parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, provincia di Anhui nella Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. Per più di
RM2RR7PTN–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin presenta la tomba di li Bai ai turisti al parco culturale li Bai, nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale, 1 aprile 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. Per
RM2RR7PXH–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin pulisce l'altare della tomba di li Bai nel parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. Per mor
RM2RR7PX0–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin legge la genealogia della famiglia GU S al parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode di tombe della 49a generazione. Per mo
RM2RR7PWK–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- GU Changxin paga rispetto a li Bai di fronte alla sua tomba nel parco culturale li Bai nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale, 31 marzo 2021. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne il custode della tomba della 49a generazione
RM2RR7PW9–210402 -- DANGTU, 2 aprile 2021 -- foto aerea scattata il 31 marzo 2021 mostra GU Changxin pulisce la tomba di li Bai nel parco culturale li Bai, nella contea di Dangtu della città di Maanshan, nella provincia di Anhui della Cina orientale. La tomba di li Bai, un famoso poeta della dinastia Tang 618-907, si trova ai piedi del monte Qingshan nella contea di Dangtu nella città di Maanshan. Dopo la morte di li Bai a Dangtu, il suo buon amico GU Lanxin offrì la sua terra come luogo di sepoltura di li Bai. Da allora, la famiglia GU è diventata custode della tomba di li Bai, che continua ancora oggi. Nel 1985, il diciottenne GU Changxin divenne la tomba di 49a generazione
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.