RMMX4WNP–. Deutsch: Badekarren werden ins Meer gefahren Titel:Bade-Kutschen der See-Badeanstalt auf der Insel Norderney . prima di 1822. Friedrich W. von Halem 67 Badekarren 1820
RMMY9WFR–. Deutsch: Badekarren werden ins Meer gefahren Titel:Bade-Kutschen der See-Badeanstalt auf der Insel Norderney . prima di 1822. Friedrich W. von Halem 59 Badekarren 1820
RMMMMYXE–. Deutsch: Badekarren werden ins Meer gefahren Titel:Bade-Kutschen der See-Badeanstalt auf der Insel Norderney . prima di 1822. Friedrich W. von Halem 67 Badekarren 1820
RMMW889D–. Deutsch: Badekarren werden ins Meer gefahren Titel:Bade-Kutschen der See-Badeanstalt auf der Insel Norderney . prima di 1822. Friedrich W. von Halem 67 Badekarren 1820
RMMNY0MM–. Nederlands: Twee grafzerken uit de Hofkapel op het Binnenhof, welke nel 1770 bij opgravingen aldaar werden gevonden . 1778. Jacobszn., Casper Philips 1209 Twee grafzerken uit de Hofkapel op het Binnenhof
RMP5Y0MW–N/A. Elisabetha Bona; aus: Anselmo Schnell: Sechsfache Benedictiner-Andacht, Das ist: Sechs kurtze Tag-Zeiten, und così vil Litaneyen … Welchen angehenckt werden zwey andere Andachten, zu Heil dem. Seiten-Blut Christi Jesu, und der seel Elisabetha Bona insgemein genannt Die Gute…. Strötter, Augsburg 1738, VOR S. 163 . 1738. Göz et Klauber 505 Elisabetha Bona Reutensis
RMMW2288–. Deutsch: Studentensprache wörtlich genommen und bildlich umgesetzt: Als "MULUS" kommt er vom Pennal, und sitzt als "fuchs" im Kneiplokal; Doch schneller, als man es geglaubt, Ist er schon ein "bemoostes Haupt". Wenn das Examen rückt heran, Man ihn als "BÜFFEL" sehen kann. Aus keinem andern loro auf Erden, Kann in modo viel wie aus dem Studio werden! Inglese: Studente tedesco lingua, interpretata letteralmente in immagini . 1903. Oswald Weise 643 Weise - MULUS 1903 - 600
RMMY3A9F–. Deutsch: Studentensprache wörtlich genommen und bildlich umgesetzt: Als "MULUS" kommt er vom Pennal, und sitzt als "fuchs" im Kneiplokal; Doch schneller, als man es geglaubt, Ist er schon ein "bemoostes Haupt". Wenn das Examen rückt heran, Man ihn als "BÜFFEL" sehen kann. Aus keinem andern loro auf Erden, Kann in modo viel wie aus dem Studio werden! Inglese: Studente tedesco lingua, interpretata letteralmente in immagini . 1903. Oswald Weise 559 Weise - MULUS 1903 - 600
RMMNTP03–. Eintrag des Memminger Stadtschreibers Vogelmann Ludwig von 1523 ins Ratsprotokoll: "Lutero di mezza ist anpracht, seine und circuizione Anhang bücher nit öffentlich lassen fail zu haben; hat aber nit mügen erhept werden; jedermann thun lassen, was er volontà. Der theufel schlag darein!" . 1523. Bernhard Strigel (1460-1528) nomi alternativi Bernard Strigil; Bernardo Striegel; Bernhardinus Strigel; Bernhard Striegel; Bernardinus Strigel; Bernard Strigel; Strigel Descrizione pittore tedesco Data di nascita e morte circa 1465/70 14 maggio 1528 Luogo di nascita e morte Memmingen (Schwaben) Memmingen wor
RMMW301F–. Deutsch: Wappen der Stadt Agnetheln- Agnita- Romania-Rumänien. Seit der Gründung der Stadt durch die Siebenbürger Sachsen wurde dieses Wappen offiziell verwendet. Nach 1990 wurde von der primarie Agnita ohne Grund ein anderes, erfundenes Wappen, als Wappen der Stadt Agnita auf Wikipedia, veröffentlicht. Dieses illegale Vorgehen der primaria Agnita widerspricht jedewelcher Ethik oder sogar Kultur bzw. Heraldik-Ordnung. Die europäische Heraldik-Gesetzesordnung besagt, dass ein altes, offiziell seit jahrhunderten anerkanntes und in Gebrauch befindliches Wappen nicht vernichtet werden kann oder s
RMMY4BXF–. Deutsch: Wappen der Stadt Agnetheln- Agnita- Romania-Rumänien. Seit der Gründung der Stadt durch die Siebenbürger Sachsen wurde dieses Wappen offiziell verwendet. Nach 1990 wurde von der primarie Agnita ohne Grund ein anderes, erfundenes Wappen, als Wappen der Stadt Agnita auf Wikipedia, veröffentlicht. Dieses illegale Vorgehen der primaria Agnita widerspricht jedewelcher Ethik oder sogar Kultur bzw. Heraldik-Ordnung. Die europäische Heraldik-Gesetzesordnung besagt, dass ein altes, offiziell seit jahrhunderten anerkanntes und in Gebrauch befindliches Wappen nicht vernichtet werden kann oder s
RMMNT116–. Inglese: l Illuminismo bavarese ufficiale Parnassus Boicus, prima edizione dal 1722, pubblicato in Monaco di Baviera Español: El periódico bavarés Parnassus Boicus de la época de la Ilustración, primera edición del año 1722, publicado en Monaco di Baviera Boarisch: D'boarische Wissnschåftszaidschrift Parnassus Boicus aus da Zaid fu da Aufklearung, easchde Ausgåb aus'n 1722a Joa, drukt Minga a pieno titolo: Parnassus Boicus, Oder Neu=eröffneter Musen=Berg / Worauff Verschiedene Denck= und less=würdigkeiten auß der gelehrten Welt / zumahlen aber denen auß Landen zu Bayrn / abgehandlet werden. Erste Unterredung. Mit
RMMWWPTX–. Deutsch: Wappen der Stadt Agnetheln- Agnita- Romania-Rumänien. Seit der Gründung der Stadt durch die Siebenbürger Sachsen wurde dieses Wappen offiziell verwendet. Nach 1990 wurde von der primarie Agnita ohne Grund ein anderes, erfundenes Wappen, als Wappen der Stadt Agnita auf Wikipedia, veröffentlicht. Dieses illegale Vorgehen der primaria Agnita widerspricht jedewelcher Ethik oder sogar Kultur bzw. Heraldik-Ordnung. Die europäische Heraldik-Gesetzesordnung besagt, dass ein altes, offiziell seit jahrhunderten anerkanntes und in Gebrauch befindliches Wappen nicht vernichtet werden kann oder s
RMP5KC74–N/A. Wie Burgunden und Heunen stritten. Guerra Soeben Dankwart zu den Burgunden in den Saal gestürzt, meldete Blödels Überfall und die Niedermetzelung der Knechte. Gleich darauf erschlug Hagen den jungen Ortlieb, Etzels Sohn. 'Da hob sich unter den Degen ein Morden grimmig und grosz." (Link: Kriemhild und Etzel werden von Dietrich von Bern aus dem Saal geführt in dem die Schlacht zwischen Burgunden und Hunnen nach dem wütet Bankett.) Zeichnung zur 33. Aventure, geschnitten von Braun und Dessauer. 1840/1841. Alfred Rethel (1816-1859) Descrizione storia tedesca pittore Data di nascita e morte
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.