RMJ7PFXC–Francia, Cote d'Or, regione della Borgogna, Chateauneuf en Auxois, o Chateauneuf, etichettato Les Plus Beaux Villages de France, nel villaggio di sera
RMCP8GAF–Novizi buddisti monaci avente una chat all'ombra di un albero (Luang Prabang-Laos). Moines Bouddhistes novizi bavardant à l'ombre.
RM2T8K9J8–Vallotton Bavardage-part.
RMGDX02K–Bevitori di birra presso il festival del vino, Dambach, Alsace Francia
RM2B9ANG3–CINQUE DONNE E DUE uomini che discutono INTORNO AD UN FUOCO Constantin Guys (1802-1892). "Cinq femmes et deux hommes discutant autour d'une cheminée". Encre de Chine, lavis. Parigi, musée Carnavalet.
RM2AM0GPW–Catalogue des tableaux modernes, aquarelles, pastelli dessins, sculture, oggetti d'arte, composant la collection de mArsène Alexandre et dont la vente aura lieu à Paris, Galerie Georges Petit ..les ..18 et ..19 mai 1903 .. . Pré, la partie inférieure du corps enveloppée dans unedraperie saumonnée. Remarquable étude de garofano, que le plein air baigne de refletsbleuâtres de la plus grande délicatesse. Signé à gauche,en bas. Toile. Haut, 65 cent ; larg., 8i cent. RENOIR54 - Le repas des vendangeuses. Sous onu arbre des vendangeuses se sont arrêtées pour déjeuneret sadonner à quelque bavardage
RMCP8G9G–Novizi buddisti monaci avente una chat all'ombra di un albero (Luang Prabang-Laos). Moines Bouddhistes novizi bavardant à l'ombre.
RM2AJ173K–La carmélite; comédie musicale en quatre Actes et cinq tableaux Poëme de Catulle Mendès . Très fn é idence.la Marcjuise Aliiénaïs. Essayant de se dérober, Louise, qui pleure sans doute, figlio mouchoir à ses >eux m^^ m m T rrT BEEl * r 5 i: -:? V Durant tout le corteo, la Foule doit être chuchotante et murmurante; de temps à autre lescrisnotes de vive le Roi! Éclatent, puis elle reprend figlio bavardage assourdi qui devra satténuer seusi.blement au momento des deux dialoghi furtifs entre AthénaTs et la Sorcière, entre le Roi et le Comte. 198 % ^ H- vive le Roi! Conlr. Jf Jf- m ^=# É i J: IRL
RM2CHNYFE–. Dictionnaire de la langue verte : Conforme à dernière revue par l'auteur, augm. d'un supplément par Gustave Fustier . tfabot, s. m. Estomac, - dans langot des faubouriens, quisavent pourtant bien que lhommenest pas un granivore. Sarroser le jabot. Boire.Faire figlio jabot. Manger.on dit aussi Remplir son jabot.LExpression est vieille : « De ce vin champenois dont jemplis [mon jabot 0:1 n9 me voit jmiais sabler que le [goulot ! » Le Grand prêtre Impias de latragédie-parade le Tempérament(1755). «labot, s.. Gorge de fem-me. Chouette jabot. Poitrine plan-tureuse. «fabotag^e, s.. Bavarage,
RM2CNPR66–. Apres la Pluie le Beau Temps . aire noir? MADEMOISELLE PRIMEROSE. Avec de la couleur ; je peindrai votre portrait. RAME. Pourquoi Mamselle pas faire rose et blanc petiteMaîtresse? MADEMOISELLE PRIMEROSE. Parce que cest long à faire; et à cause de sesleçons, Geneviève na pas le temps. » Rame ne dit Plus rien, mais il pensa quil regar-derait faire Mlle Primerose et quil saurait bienpeindre comme elle, avec de la couleur, le portraitde Geneviève. M. Dormère était assez content davoir chez lui APRÈS LA PLUIE LE BEAU TEMPS 159 sa cuine Primerose; elle lennuyait quelquefoispar son bavardage, mai
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.